| This Month's Best | Best Active | Best Inactive | Pick a Creator | Pick a Category | All |
| New Survey | Replies | Users | Search | Chat | Forum | Feedback | Statistics | Customize | Help |
| Type | Created | Category | Creator | Sort | Votes | Hides | Rating | |
| single | 24-Jul-2001 | language | confetti | by votes | 62 | 16 | 60.2% |
|
| User | Comment |
|---|---|
| mandy | posted 25-Jul-2001 12:03am |
| confetti | posted 25-Jul-2001 12:24am Occasionally, since I'm bilingual in English and Spanish and do pretty well in French. But I only do it with people who know me really well--otherwise I would come off as a total puff-head. |
| HareKrishna | (reply to mandy) posted 25-Jul-2001 12:34am Hare Krishna! |
| Matt | posted 25-Jul-2001 12:38am Yes, I do it tout le temps. |
| Cleo | posted 25-Jul-2001 12:51am I do only when I'm around someone who speaks the same language. |
| Zang | posted 25-Jul-2001 1:14am Oh yeah, a lot of foreign phrases have come into regular English usage like that. I pop up with more obscure ones from time to time. I'll often say "c'est moi" when I knock on someone's door, or buzz their apartment. Or "Shall we frappe la rue?" I'm pretty sure I use Latin and German occasionally, but it escapes me... |
| SueBee | posted 25-Jul-2001 1:54am I do it when speaking, but not so much when I'm writing. Probably because I'm not sure how to spell some of the words I use! |
| natsim | posted 25-Jul-2001 3:52am Of course! |
| Maarten | posted 25-Jul-2001 4:01am Yes. English, French, Latin and German. |
| daver | posted 25-Jul-2001 5:47am I frequently find that a well-chosen foreign word or phrase will add that certain je ne sais quoi to my writing. |
| Brian | posted 25-Jul-2001 9:11am (ROFL) You have no idea how often that happens with me. Not intentionally, but sometimes I just can't remember the word I want to use in the language I am speaking (including my native language). So I use the foreign word or phrase. If my listener is bi-lingual, I just keep plugging away knowing that he/she will know what I meant. I remember one time in Mexico when my wife and I started a discussion in English, slipped into Portuguese and ended in Spanish. Curse words included. |
| Biggles | posted 25-Jul-2001 9:58am So rarely that I answered no. |
| kaleb777 | posted 25-Jul-2001 1:04pm Yes, although English adopts words from other languages so readily that many of these phrases could almost be considered English. |
| anoddoblivion | posted 25-Jul-2001 2:46pm Sometimes I say adios for the heck of it. |
| juliw | posted 25-Jul-2001 5:44pm Nope |
| Jemmy | posted 26-Jul-2001 8:57am All the time if I'm speaking french. And probably next year when I take spanish. When I count in french, I always switch over to spanish counting also. Just in everyday life, I sometimes say andiamo (that's not how you spell it) which I think means hurry up. |
| Oscar | posted 26-Jul-2001 2:53pm sometimes |
| davethebrave371 | posted 29-Jul-2001 4:39pm I speak in Japanese and say "uber" far too often for my own good. |
| iworshipblink | posted 4-Aug-2001 8:26pm yups...especially since ive been taking spanish since i was in kindergarden...i throw some english words in spanish :) |
| NANNERMUFFlN | posted 5-Aug-2001 9:51am I don't speak French, but I find myself using French phrases in my normal conversation because they just seem more accurate in expressing a feeling. Terms like: avante-garde, joie de vivre, pièce de résistance, carte blanche, dénouement, raison d'être, de rigueur, ennui, tour de force, and faux pas...these are just a few I use on a regular basis. The English translation just doesn't seem to say all that I mean. I guess I rely on them as "meaning shorthand". |
| teenage_misfit | posted 14-Aug-2001 8:07pm only when i'm joking around with people. I'll say hello and good bye in spanish but that's it. |
| happyme | posted 25-Aug-2001 7:01pm French, mainly. |
| autumnlight | posted 6-Sep-2001 10:28am sometimes. I use danke or merci instead of thankyou. Or boka instead of bye. |
| Iseult | posted 12-Sep-2001 8:44pm Yes. Those things make you look smarter (of course, if you use them properly). |
| anonymous | posted 22-Sep-2001 1:13am when I speak a second language and don't know a word, I substitute an English word |
If you'd like to vote and/or comment on this survey, please Sign On
| This Month's Best | Best Active | Best Inactive | Pick a Creator | Pick a Category | All |
| New Survey | Replies | Users | Search | Chat | Forum | Feedback | Statistics | Customize | Help |
NEIN!